El CPS anuncia normas revisadas y crea redes de traductores y funcionarios de enlace

Ya están disponibles los Pronunciamientos revisados de la INTOSAI para las auditorías financieras
Dos pronunciamientos revisados de la INTOSAI están disponibles en issai. org para las auditorías de estados financieros: ISSAI 200 – Principios de auditoría financiera, e ISSAI 2000 – Aplicación de las normas de auditoría financiera.

La ISSAI 200 establece los principios clave para la auditoría de estados financieros u otras formas de presentación de la información financiera. Complementa los principios fundamentales de la ISSAI 100 con el contexto específico de las auditorías de estados financieros. Juntos, constituyen la base del conjunto completo de pronunciamientos profesionales de INTOSAI en este ámbito y ambos deben cumplirse.

La ISSAI 2000 expone las consideraciones especiales que deben tenerse en cuenta al aplicar los requisitos de las Normas Internacionales de Auditoría (NIA) en el contexto de las auditorías realizadas de conformidad con las ISSAI. Las NIA son elaboradas por el Consejo de Normas Internacionales de Auditoría y Aseguramiento (IAASB). INTOSAI tiene un acuerdo que le permite incorporar las NIA al Marco de Pronunciamientos Profesionales de INTOSAI (IFPP).

El principal objetivo de las ISSAI sobre auditoría financiera es proporcionar a los miembros de la INTOSAI un amplio conjunto de principios y normas para la auditoría de los estados financieros de las entidades del sector público. Ambos pronunciamientos son el resultado del trabajo del Subcomité de Auditoría Financiera y Contabilidad del Comité de Normas Profesionales (PSC) de la INTOSAI y fueron aprobados por el Comité Directivo en 2020.

La Secretaría del PSC crea una red de traductores voluntarios para los pronunciamientos de INTOSAI
La Secretaría del PSC ha creado una red de traductores voluntarios para los pronunciamientos de INTOSAI, con el fin de garantizar la calidad de las traducciones. Hacer que las Entidades Fiscalizadoras Superiores (EFS) realicen las traducciones -en lugar de traductores comerciales sin conocimientos especializados en auditorías- es un paso adelante hacia las traducciones de alta calidad.

De acuerdo con el debido proceso de la INTOSAI para el establecimiento de normas, los pronunciamientos de la INTOSAI deben estar disponibles en los cinco idiomas oficiales de la INTOSAI: inglés, español, francés, alemán y árabe.

Invitamos a las EFS que cuenten con traductores de las lenguas oficiales, o con auditores experimentados y capacitados en traducción, a participar en la red de traducción de los pronunciamientos de la INTOSAI. Es importante que los traductores conozcan el tema y dominen el inglés. La red actual de traductores voluntarios incluye EFS de Argentina, Alemania, Austria, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Francia y Rusia.

Las EFS interesadas en unirse a la red pueden ponerse en contacto con la Secretaría del CPS en psc@tcu.gov.br.

El CPS crea una red de funcionarios de enlace sobre normas
El PSC ha establecido una red de oficiales de enlace de normas de INTOSAI (ISLO), para mejorar la comunicación en torno al proceso de establecimiento de normas y aprender más sobre la aplicación del marco. La red ISLO proporciona un único punto de contacto en las EFS y los órganos de trabajo de INTOSAI.

Los funcionarios de enlace reciben solicitudes del PSC o de otros órganos de INTOSAI y reaccionan según sea necesario, por ejemplo, proporcionando información sobre un tema concreto o distribuyendo información en sus organizaciones. Los funcionarios de enlace también identifican los problemas encontrados en la aplicación de las normas, y transmiten esta información al órgano competente de INTOSAI.

Para unirse a esta red, póngase en contacto con el Vicepresidente del CPS en ECA-ISLO@eca.europa.eu.

Back To Top